722 B
722 B
概览:
摩西继续对以色列百姓说话。
wage war
NA
举斧子砍坏树木
用斧子砍倒树木
田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗?
这个反问句是为了提醒百姓他们应该知道的事。这个问句可译成陈述句。另译:“因为果树不是人,它们不是你们的敌人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
你所知道不是结果子的树木
“你知道那些不结果子的树”
修筑营垒
这些指如梯子或塔楼等工具,它们是围困一座城时所需要预备的。
直到攻塌了
这是一个习语。另译:“直到那城里的人认输”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
it falls
NA