839 B
839 B
概览:
摩西继续对以色列人传讲耶和华的话,他对以色列人如同对一个人说话一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
将……交给你
这是一个习语。另译:“赐你能力打败”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
将他们交给你
“战胜那些外邦的敌人”
大大地扰乱他们
“他将扰乱他们,使得他们不能清楚地思考”
直到他们灭绝了
这句可译为主动句。另译:“直到你们将他们灭绝了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
你就使他们的名从天下消灭
以色列人要完全地灭绝这些国,在将来没人会记念他们。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
在你面前站立得住
“与你为敌”或“保护自己防范你”