zh_tn/deu/07/23.md

839 B
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西继续对以色列人传讲耶和华的话,他对以色列人如同对一个人说话一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

将……交给你

这是一个习语。另译:“赐你能力打败”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

将他们交给你

“战胜那些外邦的敌人”

大大地扰乱他们

“他将扰乱他们,使得他们不能清楚地思考”

直到他们灭绝了

这句可译为主动句。另译:“直到你们将他们灭绝了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

你就使他们的名从天下消灭

以色列人要完全地灭绝这些国,在将来没人会记念他们。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

在你面前站立得住

“与你为敌”或“保护自己防范你”