zh_tn/deu/06/20.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西继续对以色列人传讲耶和华的话,他对以色列人如同对一个人说话一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

吩咐你们的这些法度……是什么意思呢

这个问句是一个转喻。另译:“吩咐你们的这些法度……对你们而言意味着什么”或“为何你们要遵从所吩咐你们的法度……呢”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

你的儿子

这个词指以色列成年人的孩子们,就是摩西所传讲耶和华的话的对象。

用大能的手

这里的“大能的手”指耶和华的能力。参照4:34的注释翻译。另译“他的大能”rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

并他全家的身上

这里的“他的全家”是转喻,指法老统治的百姓。另译:“并在他所有的百姓身上”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

在我们眼前

这里“眼前”指整个人。另译:“在我们能亲眼看见的地方”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

要领我们进入

这句的完整意思可以表述得更直接。另译:“要领我们进入迦南地”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit