710 B
710 B
概览:
摩西继续向以色列百姓说话。他对以色列人说话好像他们是一个人一样。因此“你”和“你的”都采用的是单数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
记在心上
这是个习语。另译:“记住它”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
天上地下
“天上”和“地下”显示了两个极端情况,意为“所有地方”。另译:“在一切所有之上”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
并使你的日子在耶和华—你 神所赐的地上得以长久
另译:“得以存活很久。”参照4:25的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)