zh_tn/deu/04/39.md

710 B
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西继续向以色列百姓说话。他对以色列人说话好像他们是一个人一样。因此“你”和“你的”都采用的是单数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you

记在心上

这是个习语。另译:“记住它”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

天上地下

“天上”和“地下”显示了两个极端情况,意为“所有地方”。另译:“在一切所有之上”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-merism

并使你的日子在耶和华—你 神所赐的地上得以长久

另译“得以存活很久。”参照4:25的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor