zh_tn/deu/03/11.md

723 B
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西继续向以色列百姓说话。

所剩下来的……以人肘为度

这是关于噩王的背景资料。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-background

利乏音

参照2:10的注释翻译。

Look

NA

现今岂不是在 亚扪人的 拉巴吗?

作者用这个问句来提醒以色列百姓他们可以去拉巴看噩有多高大。这个反问句可以译为陈述句。可能的意思有1“他的床以前在拉巴”或2“他的床现在还在拉巴。”rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

一肘为46厘米。rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance

以人肘为度

“按照大多数人使用的肘来度量”