892 B
892 B
概览:
这里还是关于北方王。
他就大发烈怒出去
抽象名词“ 烈怒”可以用“ 生气”一词表示。可以明确地表述为他将与他的军队一起出去。另译:“他会很生气,会出去”或“他会很生气,和他的军队一起出去” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
出去
这代表了攻击敌人的行动。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
要将多人杀灭净尽
“毁灭很多人”
如宫殿的帐幕
这是指王在战斗时与军队同住的豪华帐篷。
在海和荣美的圣山中间
这可能是指地中海和耶路撒冷圣殿山之间的区域。
荣美的圣山
这指的是耶路撒冷神圣殿所在的山丘。参照9:15和9:20节的注释翻译。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)