zh_tn/dan/11/44.md

892 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里还是关于北方王。

他就大发烈怒出去

抽象名词“ 烈怒”可以用“ 生气”一词表示。可以明确地表述为他将与他的军队一起出去。另译:“他会很生气,会出去”或“他会很生气,和他的军队一起出去” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]

出去

这代表了攻击敌人的行动。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

要将多人杀灭净尽

“毁灭很多人”

如宫殿的帐幕

这是指王在战斗时与军队同住的豪华帐篷。

在海和荣美的圣山中间

这可能是指地中海和耶路撒冷圣殿山之间的区域。

荣美的圣山

这指的是耶路撒冷神圣殿所在的山丘。参照9:15和9:20节的注释翻译。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy