zh_tn/dan/09/12.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

但以理继续为以色列的子民向耶和华祈祷。

原来在普天之下未曾行过像在耶路撒冷所行的

但以理夸张性地表示对耶路撒冷的悲痛。许多城市被完全摧毁。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

未曾行过

“没有任何事被行过”

在耶路撒冷所行的

这可以主动语态的形式叙述。另译:“你在耶路撒冷所行的”(参​​ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

照摩西律法上所写的

这可以主动语态的形式叙述。另译:“照着摩西在律法中所写的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

使我们回头离开罪孽

在这里停止邪恶行为被形容成是远离它们。另译:“停止我们的邪恶行为”(参​​ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

耶和华留意使这灾祸

“耶和华预备了这灾祸”

我们并没有听从他的话

这里“话”是指耶和华所指示的事情。另译:“我们没有做他告诉我们要做的事”(参​​ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy