zh_tn/dan/07/11.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

但以理继续描述他对天堂宫廷的异象以及他在7:6节中看到的第四只动物的反应。

见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧

这可以主动语态的形式叙述。另译:“他们杀死了第四只动物,摧毁了它的身体,并将其交给某人焚烧”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

那兽……被杀

那兽被杀是因为法官判定其有罪。另译:“他们处决了那兽” 或“法官命令他们杀死了那兽”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

那兽

这是指有十角的第四只兽,这角说夸大的话。另译:“最可怕的兽” 或“有角说夸大话的兽”

其余的兽

说“其他三只兽”可能更清楚。

权柄都被夺去

这可以主动语态的形式叙述。另译:“法官剥夺了它们的统治权” 或“他们的统治权被终止”(参​​ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

生命却仍存留,直到所定的时候和日期

这可以主动语态的形式叙述。另译:“它们继续生活了一段时间” 或“法官让它们生活了更长的时间”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive