1.2 KiB
1.2 KiB
凡不俯伏敬拜的,必立时扔在烈火的窑中
这可以主动语态的形式叙述。 另译:“在听到音乐的那一刻,士兵会将任何不俯伏敬拜雕像的人扔进烈火的窑中”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
俯伏
这里“俯伏”意思是“快速趴下”
烈火的窑
这是一个充满烈火的大房间。
因此各方、各国、各族的人民
这里“各”是指所有在场的人。
各方、各国、各族
这里“国”和“族”代表了来自不同国家说不同的语言的人。 参照3:3节的注释翻译。另译:“来自不同国家和说不同语言的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
角,笙......瑟
这些是乐器。参照3:3节的注释翻译。
俯伏
这里“俯伏”意思是“快速趴下”
俯伏敬拜
“在向……崇拜中,面朝下把身体伸展在地上”(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
尼布甲尼撒王所立的金像
尼布甲尼撒的手下立了一座雕像,这被表述成好像是尼布甲尼撒自己立了那座雕像。 另译:“那座尼布甲尼撒的手下立的雕像(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)