zh_tn/dan/02/34.md

709 B
Raw Permalink Blame History

概览:

但以理继续与王交谈。

见有一块非人手凿出来的石头

如果将其分为两个句子,则可以主动语态的形式叙述。 另译“有人从山上切割石头但不是人切割的。石头”UDBrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

成如夏天禾场上的糠秕

这句话是将雕像的碎片与可能被风吹走的轻巧的小物件进行比较。 另译:“就像被风吹走的干草一样”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile

无处可寻

这可以主动语态的形式陈述。 另译:“它们完全消失了”(参​​ rc://*/ta/man/translate/figs-litotes

充满天下

“遍布全地”