zh_tn/dan/01/01.md

917 B
Raw Permalink Blame History

巴比伦王尼布甲尼撒

这指的是尼布甲尼撒和他的士兵,而不仅仅是尼布甲尼撒。另译:“尼布甲尼撒的士兵”或“巴比伦国王尼布甲尼撒和他的士兵”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

将城围困

“阻止人们收到任何物资”

犹大王约雅敬

这指的是约雅敬和他的士兵,而不仅仅是指约雅敬。另译:“犹大王约雅敬的军队”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

交付他手

约雅敬给尼布甲尼撒

他……带到......放在他……

尽管尼布甲尼撒没有单独做这些事情,但保留使用第三人称单数可能会使读者更容易理解。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

他就把……带到

这里的“他们”可能指的是约雅敬和其他囚犯,以及圣物。

他神的库中

这是对他神的献礼行为。