zh_tn/act/21/37.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

As Paul was about to be brought

NA

营楼

营楼与殿的外庭相连。参21:34的注释翻译。

千夫长

罗马军队管理600个士兵的长官

你懂得希腊话吗? 38你莫非是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那 埃及人吗?

千夫长通过这个问题表达他很惊奇保罗不是他所以为的人。另译:“原来你懂希腊话。我以为你就是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那埃及人”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]]

你莫非是……那 埃及人吗

在保罗到来的不久前,有一个从埃及来的不知名的人在耶路撒冷发动了一场反对罗马的叛乱,之后他逃到了“旷野里”,千夫长译为保罗就是那人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

作乱

另译:“让人们反抗罗马政府”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

四千凶徒

“4,000凶徒”参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

凶徒

“暗杀者”。这里指的是杀了罗马人和罗马支持者的犹太人。