1.1 KiB
1.1 KiB
概览:
这里的“我们”指雅各和长老们。(参: 21:18 and rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive|Exclusive "We")
概览:
“众人”指耶路撒冷的一些犹太人信徒,他们想要教导犹太人信徒依旧可以遵守摩西律法。(参21:20)
概览:
“他们”指那四个有愿在身的人。
有四个人,都有愿在身
“四个向神许了愿的人。”这种愿是人在一段时间之内都不喝酒也不剃头。
你带他们去,与他们一同行洁净的礼
他们需要在仪式上洁净自己才能在殿里敬拜。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
替他们拿出规费
“替他们买下他们需要的东西。”规费会用于购买一只公羊和母羊,还有献祭用的五谷和酒。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
叫他们得以剃头
这表示人完成了他答应神要做的事。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
先前所听见你的事
可用主动句表达。另译:“人们传说的那些关于你的事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
follow the law
NA