zh_tn/act/19/15.md

871 B
Raw Permalink Blame History

耶稣我认识, 保罗我也知道

“我知道耶稣和保罗”或“我认识耶稣,也知道保罗”

你们却是谁呢?

恶鬼用这个问题来强调念咒赶鬼的人对他们没有权柄。另译:“但我不认识你们!”或“但你们对我们没有权柄!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion|Rhetorical Question

恶鬼所附的人就跳在

意思是恶鬼使他所控制的人跳到念咒赶鬼的人身上。

exorcists

NA

赤着身子……逃出去了

念咒赶鬼的逃走时衣服被扒光了。

主耶稣的名从此就尊大了

可用主动句表达。另译:“他们尊大主耶稣的名”或“他们以主耶稣的名为大”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

“名”代表耶稣的能力和权柄。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy