zh_tn/act/19/05.md

774 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

保罗继续留在以弗所。

他们

这里指和保罗交谈的以弗所门徒。参193

they were baptized

NA

奉主耶稣的名

这里的”名“指耶稣的能力和权柄。另译:“作为主耶稣的信徒”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

按手在他们上

他可能是按手在他们的肩膀或头上。另译:“祷告时把手放在他们的头上” (UDB)

他们就说方言,又说预言

和2:1里不同的是这里没有提到有谁明白他们所讲的话这个一细节。

一共约有十二个人

这告知了有多少人受洗。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-background

十二个人

12个人。参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers