zh_tn/act/17/32.md

841 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

这是保罗在雅典的故事的结尾。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory

概览:

这里的“我们”指雅典的人。他们直接对保罗说话,没有把保罗包括在他们的群体里。虽然有些人还想再听保罗说,但是很有可能这么说只是表示礼貌而已。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive|Exclusive "We"

Now

NA

the men of Athens

NA

有讥诮他的

“有些人奚落保罗”或“有些人嘲笑保罗。”他们不相信有人能够死了又复活。

亚略·巴古的官 丢尼修

丢尼修是一个男性名字。“亚略·巴的”暗指丢尼修是亚略·巴的议会中的审判员之一。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names

大马哩

这是一个女性名字。