1.3 KiB
1.3 KiB
连接陈述:
在帕弗岛时,保罗开始对以吕马说话。
概览:
“你”指行法术的 以吕马(也称作巴·耶稣)。(参: 13:6)
扫罗又名 保罗
“扫罗”是他的犹太名字,“保罗”是他的罗马名字。因为他在同一个罗马官员说话,所以使用罗马名字。另译:“扫罗,又自称保罗” (UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
定睛看他
“严肃地看着他”
魔鬼的儿子
保罗说那人的行为像魔鬼一样。另译:“你正如魔鬼”或“你表现得像魔鬼”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
你这充满各样诡诈奸恶
“你总是通过虚假和做错误的事来让别人相信虚假的东西”
奸恶
在这个语境里意思是懒惰,不殷勤遵守神的律法。
众善的仇敌
保罗把以吕马归类成魔鬼。正如魔鬼是神的仇敌,抵挡公义,以吕马也是如此。
你混乱主的正道还不止住吗
保罗用这个问题责备以吕马敌挡神。另译:“你常说神的真理是假的!” (UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
主的正道
这里“正道”指真实的道。另译:“主的真道”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)