zh_tn/act/13/06.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

这里的“他们”指巴拿巴,保罗和约翰马可。

概览:

第一个“他”指方伯士求·保罗。

全岛

他们从岛的一边走到了另一边,在所经过的城镇都传讲福音的道。

帕弗

塞浦路斯岛的一座主要城市,是方伯居住的地方

they found

NA

一个有法术的

“一个行巫术的人”或“一个行超自然魔术的人”

名叫 巴·耶稣

“巴·耶稣”意思是耶稣的儿子。这个人和耶稣基督没有关系,当时耶稣是一个普通的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

常和……同在

“常和……在一起”或“常陪同在”

方伯

掌管罗马的一个省的总督。另译:“总督”

是个通达人

这是士求·保罗的背景信息。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-background

行法术的 以吕马

就是被称为“有法术的”巴·耶稣。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

这名翻出来……的意思

“这是希腊语里他的称呼”

敌挡使徒,要叫……不信

“通过叫……不信来敌挡他们”或“试图通过要叫……不信来拦阻他们”

要叫方伯不信真道

“试图说服总督不信福音的道”