886 B
886 B
连接陈述:
路加继续讲述希律的生活里发生的另一件事。
就托了……伯拉斯都的情
“这些人就托了……伯拉斯都的情”
伯拉斯都
伯拉斯都是希律王的助手或官员。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
来求和
“这些人来求和”
那一带地方是从王的地土得粮
可是是购买粮食。另译:“ 泰尔、 西顿的人从希律掌管的人手下买粮”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
得粮
暗指希律限制粮食供应,因为他恼怒泰尔、 西顿的人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
在所定的日子
可能是希律同意接见代表们的日子。另译:“在希律同意接见他们的日子”
朝服
能够表明他是王的昂贵衣裳
坐在位上
希律在这里对来见他的人正式发话