zh_tn/act/12/09.md

809 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里的“他”指彼得。“他们”指彼得和天使。

不知道

“不明白”

what was done by the angel was real

NA

过了第一层第二层监牢

这暗指彼得和天使走过时兵丁看不见他们。另译:“他们走过时第一层和第二层的守卫都没看见”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

过了

“走过”

第二层

“第二个守卫”

就来到

“他们就到达”

that led into the city

NA

那门自己开了

这里“自己”的意思是彼得和天使都没有开门。另译:“门就为他们打开了”或“门就自己为他们打开了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns

went down a street

NA

便离开他去了

“突然离开彼得”或“突然消失了”