zh_tn/act/11/01.md

996 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

彼得到达耶稣撒冷,开始对那儿的犹太人说话。

概览:

这是故事里一个新事件的开端。

Now

NA

众弟兄

这里“众弟兄”指犹大的信徒们。

犹太的

“犹大省的”

领受了 神的道

这是外邦人相信耶稣的福音信息的一种说法。另译:“信了神关乎耶稣的道”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

上了 耶路撒冷

耶路撒冷几乎比以色列其他地方都高,所以以色列人说上耶路撒冷和下耶路撒冷很正常。

那些奉割礼的

指那些信奉每个信徒都得受割礼的犹太人。另译:“那些希望所有基督的跟随者都受割礼的耶路撒冷的犹太信徒”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

受割礼之人

“受割礼之人”指外邦人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

和他们一同吃饭了

犹太人与外邦人同吃饭违背了犹太传统。