zh_tn/act/04/08.md

907 B

那时, 彼得被圣灵充满

这可用主动词来翻译。另译:“圣灵充满了彼得,他就..."

倘若今日因为在残疾人身上所行的善事查问我们他是怎么得了痊愈

彼得问这个问题为了澄清他们被质问真正的理由。另译:“你们今天是在问我们... 我们是怎么让他痊愈的”

今日...查问我们

这可以用主动词来翻译。另译:“你们今天质问我们”

他是怎么得了痊愈

这可以用主动词来翻译。另译:“我们用的是什么方法治愈他的”

你们众人和以色列百姓都当知道

这可以用主动词来翻译。另译:“愿你们和以色列民都知道”

你们众人和以色列百姓

“你们质问我们的人和所有其他的以色列民”

拿撒勒人耶稣基督的名

“名” 在这代表权力。另译:“藉着拿撒勒人耶稣基督的权力”