zh_tn/2ti/04/19.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

house of Onesiphorus

NA

阿尼色弗

这是一个男人的名字。参照1:16的注释翻译。

以拉都……特罗非……友布罗……布田、 利奴

这些都是男人的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

米利都

这是一座在以弗所南部的城的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

你要赶紧……到我这里来

“想办法来”

在冬天以前

“在寒冷的季节以前”

also Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers

NA

革老底亚

这是一个女人的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

众弟兄

这里“众弟兄”指所有的信徒,不分男性女性。另译:“这里所有的信徒”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations

愿主与你的灵同在

“我祈求主使你的灵刚强”这里的“你”是单数形式,指的是提摩太。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

愿恩惠与你们同在

“我祈求神对你们所有人显示他的恩惠。”“你们”是复数形式,指与提摩太一起的所有信徒。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you

恩惠

“他的良善”或“他的恩惠”