zh_tn/2ti/02/14.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

“他们”可能指的是“师傅”或“教会里的人”

在主面前

保罗形容对神的意识仿佛他真的在主面前。暗指神是提摩太的见证人。另译:“在神的面前”或“神是你的见证人”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]

不可为言语争辩

“不要为言语的含义争辩”或“不要为人们说的那些愚昧的话争辩”

这是没有益处的

“这对任何人都没有益处”

只能败坏听见的人

这里描绘了一幢建筑毁坏的画面。那些听到争辩的人不再尊重基督徒的道。他们的信心被毁坏了。另译:“这只会毁坏那些听见的人的信心”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

在 神面前得蒙喜悦,作无愧的工人

“在神面前已证明为他所认可的,无愧的工人”

得蒙喜悦,作无愧的工人

“像工匠一样”或“像工人一样”。保罗形容提摩太按着正确的意思讲解神的道,就像一个高明的工匠一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile

按着正意分解真理的道

这里的“道”指的是一篇道。另译:“正确地讲解真道”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy