“从敌军中杀出一条路来”
大卫将水比作血,因为这水是这三名勇士冒着生命危险取来的。他用这个问题是为了强调这点。这个反问句可以翻译为陈述句。另译:“喝这水就像是喝这些人的血一般,因他们是冒着生命危险为我取水。”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])