1.0 KiB
1.0 KiB
求你听婢女的话
这名妇女用“婢女”指代她自己。这是一种对更有权柄的人礼貌说话的方式。
然后事就定妥
“然后问题就解决了”
在以色列人中是和平、忠厚的
省略的字可以补全。另译:“在以色列人中是最和平、忠厚的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
city that is a mother in Israel
NA
你为何要······吞灭耶和华的产业呢?
这里这名妇人用了一个反问来向约押提出他们不该做的事。这个问句可以用陈述句表述。另译:“你不应该毁坏这城,这是耶和华的产业!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
吞灭
这里这名妇人提到军队毁坏这城,就像这城是被吞掉的食物。另译:“毁灭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
耶和华的产业
这里用耶和华的产业指代这城,是为了强调这城属于耶和华。另译:“属于耶和华的城”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)