zh_tn/2sa/19/26.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

洗巴

参照在9:1中的翻译。rc://*/ta/man/translate/translate-names

我主我王如同神的使者一般

这里大卫的智慧被比作神使者的智慧。另译:“我主我王像神的使者一般有智慧”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile

你看怎样好,就怎样行

意思是行你认为正确的。另译:“你去行你认为正确的事吧”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人

米非波设说他的亲人本该死,好像他们都已经被治死了一般。另译:“我祖全家的人本都当被我主我王下令治死”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

我祖全家的人

这里指父家的亲人。另译:“我父家的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

我现在向王还能辨理诉冤吗?

米非波设用这个反问句来强调他没有权利向王要求任何事情。这句话可以用陈述句表达。另译:“因此,我没有权利请求王为我做任何其他事情”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion