zh_tn/2sa/19/11.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

差人去见祭司撒督和亚比亚他

这里的意思是大卫差人去见撒督和亚比亚他。另译:“派人去见撒督和亚比亚他”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

以色列众人已经有话请王回宫,你们为什么落在他们后头呢?

这个反问句是在责备犹大的长老。这句话可以用陈述句表达。另译:“你们应该先去把他带回王宫,而不是以色列人先去。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

请王回宫

在这里恢复王的统治权柄被说成是请王回宫。另译:“恢复王的权柄”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

你们是我的弟兄,是我的骨肉

这里王描述他们之间的关系,说他们有同样的身躯和骨头。另外,“你们是”也可以加到第二个短语中。另译:“你们是我的兄弟,我的亲人”或“你们是我的兄弟,你们是我的骨肉”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]]

你们为什么落在他们后头呢?

这是责备犹大长老的第二个反问句。这句话可以用陈述句表达。另译:“你们应该先去把他带回王宫,而不是落在以色列人后头。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion