906 B
906 B
我指着耶和华起誓
约押在庄严地发誓。另译:“我指着永生的耶和华起誓”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
你若不出去,今夜必无一人与你同在一处
这里的意思是,只有大卫出去,士兵们才会跟随大卫。另译:“只有你出去,你的军队才会继续跟随你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
必无一人与你同在一处
这里指的是他们对大卫的忠诚。另译:“没有人会继续忠于你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
all the people were told
NA
Look, the king is sitting
NA
众民
这里的“众民”指的是跟随大卫的人。这是夸张的手法,指的是大多数的人来,聚集在大卫周围。另译:“很多人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
So Israel fled, every man to his home
NA