zh_tn/2sa/15/27.md

674 B
Raw Permalink Blame History

亚希玛斯

这是男名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

亚比亚他

参照在8:17中的翻译。

你不是先见吗?

这个反问句用来责备撒督,这句话可以翻译为陈述句。另译:“你能找出到底发生了什么。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

See

NA

等你们报信给我

这指的是他送信给王。另译:“直到你给我报信”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

报信

这里王指的是他会收到消息,告诉他耶路撒冷情况的消息。另译:“告诉我耶路撒冷的情况”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit