zh_tn/2sa/14/15.md

921 B
Raw Permalink Blame History

because the people have made me afraid

NA

婢女

为了以示尊敬,这个妇人称自己为“婢女”。

to hand over his servant

NA

脱离他的手

这是一种习语。这里“手”指的是一个人的控制。另译:“脱离这人的控制”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

从神的地业上一同除灭

这里论到耶和华所赐给以色列人的地,好像是父亲给儿女留下的产业。另译:“从神所赐给我们的地上除灭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

我主我王的话

这里“话”代表王所说的信息。另译:“我主我王所说的话”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

我主我王能辨别是非,如同神的使者一样

这里大卫王被比作“神的使者”。另译:“王就像神的使者一样能辨别是非”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile