zh_tn/2sa/10/15.md

493 B
Raw Permalink Blame History

亚兰人见自己被以色列人打败

这句话可以翻译为主动句。另译:“当亚兰人意识到以色列人打败了他们时”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

哈大底谢······朔法

这些都是男名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

大河那边的

这里指的是大河的东边。

They came to Helam

NA

希兰

这是地名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

at their head

NA