968 B
968 B
凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行
洗巴用“仆人”指代他自己,用“我主”指代大卫。另译:“我(你的仆人)必遵行你(我王)所吩咐我的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
米迦
这是米非波设儿子的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
凡住在洗巴家里的人
这里的“家”代表洗巴的家人。另译:“洗巴所有的家人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
常与王同席吃饭
这里的“与我同席”代表与大卫在一起或在大卫面前。与王同席吃饭是满有荣耀的一件事情。另译:“他可以常与王同席吃饭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他两腿都是瘸的
“尽管他的两腿都受伤了”。“脚”这个词在这里指的是走路的能力。另译:“尽管他不能行走”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)