1.4 KiB
1.4 KiB
概览:
耶和华藉着先知拿单来向大卫王讲述他的应许。
现在
这里的“现在”并不表示“此刻”,而是用来引起读者对接下来重点的注意。
告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说:‘我从······将你召来······我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。
这句引语中还包含引语。或许有必要按照UDB中的将直接引语翻译为间接引语。另译:“告诉我仆人大卫,我从······将他召来······我必使他得大名,好像世上大大有名的人一样”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])
告诉我仆人大卫
耶和华仍旧在向先知拿单传达他的话,是要先知拿单告诉大卫的话。
我常与你同在
这里“与你同在”意思是耶和华帮助并祝福大卫。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
剪除你的一切仇敌
说到耶和华毁灭大卫的敌人,好像耶和华将他们剪除,就像人将一块布剪断或将一根树枝折断一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
使你得大名
这里“大名”代表一个人的名声。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
大大有名的人
这个短语“大大有名的人”意思是非常有名的人。