zh_tn/2sa/05/17.md

467 B
Raw Permalink Blame History

膏大卫作以色列王

这句话可以翻译为主动句。另译:“以色列人膏大卫为王”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

非利士众人就上来寻索大卫

这个短语指有些非利士人在寻找大卫。这里用了夸张的手法来展现非利士人多么想找到大卫。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

利乏音谷

这是地名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names