zh_tn/2sa/05/01.md

724 B
Raw Permalink Blame History

我们原是你的骨肉

这个短语的意思是“亲戚”。另译:“我们彼此相连”或“我们属于同一个家庭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

从前

这是历史信息。在大卫之前,扫罗作以色列人的王。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-background

你必牧养我的民以色列,作以色列的君

这两个短语意思基本相同,强调了耶和华拣选大卫作王。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

你必牧养我的民以色列

这里统治百姓被说成牧养他们。另译:“你必照顾我的民以色列”或“你必统治我的百姓以色列”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor