623 B
623 B
你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗?
这个反问句用来展现大卫多么敬重押尼珥。这句话可以翻译为陈述句。另译:“今日以色列中真是死了一个作元帅的大丈夫!”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
作元帅的大丈夫
这个短语指的是押尼珥。另译:“一个元帅”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
尼珥······洗鲁雅
这些都是男名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
刚强
“毫无怜悯”