zh_tn/2sa/03/37.md

623 B
Raw Permalink Blame History

你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗?

这个反问句用来展现大卫多么敬重押尼珥。这句话可以翻译为陈述句。另译:“今日以色列中真是死了一个作元帅的大丈夫!”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]]

作元帅的大丈夫

这个短语指的是押尼珥。另译:“一个元帅”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys

尼珥······洗鲁雅

这些都是男名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

刚强

“毫无怜悯”