zh_tn/2ki/25/20.md

713 B
Raw Permalink Blame History

尼布撒拉旦

这是一个男人的名字。参照25:8节的注释翻译。

利比拉

这是一个地名。参照25:6节的注释翻译。

击杀

这是一种说“杀死他们”的隐晦的说法。为了读者更好地理解,这里最好译为其他人帮助王做这事。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]

这样, 犹大人被掳去离开本地

“这样犹大人被掳离开自己的土地去流亡”

犹大人...离开本地

犹大,这是一个民族的名字,是个转喻词,代表这个民族的人。另译:“犹大人离开他们自己的土地”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy