zh_tn/2ki/19/20.md

836 B
Raw Permalink Blame History

The virgin daughter of Zion

NA

锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。

这两个句子要表达的意思相同。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

耶路撒冷的女子

这里的“女子”是个比喻,指的是耶路撒冷城的人们。另译:“耶路撒冷城的人们”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

向你摇头

这一行为是个比喻,代表蔑视亚述人的骄傲。另译:“蔑视你”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

高举眼目

“高举眼目”是个转喻词意思是高傲的或自大的面部表情。另译“非常骄傲地看着”。UDBrc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

以色列的圣者

这是对以色列神耶和华的一种称呼。