1.2 KiB
1.2 KiB
certainly realize
NA
耶和华指着...的话一句没有落空
这句话的意思是耶和华所说的每件要发生的事定要发生,就好比这些话是某种不会死或不会掉在地上的东西。另译:“耶和华所说的每一句话都不会落空”或“耶和华所命定的每一件事都将发生”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
耶和华...都成就了
这里形容耶和华让亚哈儿子们被杀好似他亲自杀了他们一样。另译:“耶和华让此事发生”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
凡 亚哈家在 耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司, 耶户尽都杀了
耶户不是亲自杀了这些人,而是他命令手下将这些人杀死。另译:“然后耶户命令手下将这些人都杀了”或“然后耶户命令手下将这些人处死”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
所剩下的人
“还活着的所有人”或“剩下的所有人”
没有留下一个
这句话的意思是他们全都被杀了。另译:“直到他们所有人都被杀了”或“直到他们所有人都死了”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)