zh_tn/2ki/05/26.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

那人下车转回迎你的时候,我的心岂没有去呢?

以利沙用这个反问句来强调耶和华允许他看见基哈西所做的一切。这个问句可被写成一个陈述句。另译:“你应当意识到,当乃缦下车与你谈话时,我的灵能够看见你。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

这岂是受银子...仆婢的时候呢?

以利沙用这一反问句来强调那时不是收受礼物的时候。这句话可被写成一个陈述句。另译:“这不是个接受钱财...婢女的时候。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

乃缦的大麻风必沾染你和你的后裔,直到永远。

这里形容基哈西和他的后代长大麻风,就好像乃缦的大麻风可以从他身上被取下,然后被放到基哈西身上一样。另译:“你和你的后代将长大麻风,正如乃缦长大麻风一样。”

基哈西从 以利沙面前退出去

这里短语“面前”指的是以利沙能看见他的范围。这句话的意思是基哈西离开了以利沙待的房间。另译:“当基哈西离开房间的时候,他就...”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

像雪

长了大麻风后皮肤就像雪一样白。在此作者将基哈西的长了大麻风的皮肤与雪的颜色相比较。另译:“皮肤像雪一样白”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile