zh_tn/2ki/04/42.md

858 B
Raw Permalink Blame History

巴力·沙利沙

这是一个城市的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

饼二十个

“20个饼” rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

from the new harvest

NA

新穗子

“新谷物的穗子”。这里指的是新收割的谷物。

这一点岂可摆给一百人吃呢?

这个男人用这一设问句来暗示这一点食物不够100个男人吃。这句话可被写成一个陈述句。另译“这一点食物不够100个男人吃rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

一百人

“100个人”rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

耶和华所说的

这里用耶和华所说的话来指代他。这个短语是个转喻词,代表耶和华自己。另译:“耶和华”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy