564 B
564 B
他们再三催促他,他难以推辞
先知门徒们不停地请求以利沙,直到他不愿意再说“不”。另译:“他们不停地请求以利沙,直到他不好再推却他们”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
我岂没有告诉你们不必去吗?
以利沙在此用这个设问句来强调他之前已告诉过他们将要发生的事情。这句话可写成一个陈述句。另译:“告诉过你们不必去,因为你们找不到他的!”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)