724 B
724 B
几位弟兄
这里是指提多和陪伴他的两个兄弟。
免得我们在这事上夸奖你们的话落了空
保罗不希望其他人认为,他之前夸耀哥林多人的话是假的。
见你们没有预备
“发现你们没有准备奉献”
更不用说了
保罗用否定式来强调此事对哥林多人是一样的。另译:“你们会更加羞愧”
那几位弟兄先到你们那里去
在保罗看来,这几个兄弟将要前去。另译:“将要去你们那里的兄弟们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-go)
不是出于勉强
这句可译为主动句。另译:“并不是我们强迫你们奉献的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)