1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
其他人曾努力拉拢哥林多人追随他们,保罗已经警告了哥林多人这种事情的危险,他再次提醒哥林多人他对他们的看法。
心地宽大收纳我们
这里指6:11保罗说的,要他们打开他们的心。另译:“在你们的心里给我们留位置”或“爱我们并接纳我们”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
我说这话,不是要定你们的罪
“我不是要对你们做错的事定罪。” 词语“这话”指的是保罗刚刚说的没有亏负谁。
你们常在我们心里
保罗形容他和同伴对哥林多人的爱,就像把他们放在心上一样。另译:“你们对我们来说很宝贵”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
情愿与你们同生同死
这意思是,无论发生什么,保罗和他的同伴都会爱哥林多人。另译:“无论我们活着,还是我们死了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
for us to die
NA
满得安慰
这句可译为主动句。另译:“你让我充满安慰”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
I overflow with joy
NA
在一切患难中
“尽管我们历经苦难”