zh_tn/2co/06/08.md

743 B
Raw Permalink Blame History

概览:

保罗列举一些人们对他和他的事工的看法的极端例子。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-merism

似乎是诱惑人的

这句可译为主动句。另译:“人们指责我们欺骗他们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

似乎不为人所知,却是人所共知的

这句可译为主动句。另译:“人们好像不知道我们,但其实他们非常了解我们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

see

NA

似乎受责罚,却是不至丧命的

这句可译为主动句。另译:“我们做工好像人们在惩罚我们,但他们却不能把我们判处死刑“(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive