973 B
973 B
概览:
保罗谈论到死了的信徒,他们依旧是活着的,直到基督再临的日子。
我们不愿意弟兄们不知道
这句可译为肯定句。另译:“我们希望你们能知道”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
弟兄们
这里的“弟兄们”指的是其他的基督徒。
睡了的人
“睡”是隐晦的说法,指的是死去的人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
you do not grieve
NA
像那些没有指望的人一样
“就像那些不信的人”
我们若信
这里的“我们”指的是保罗和他的受众。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
复活了
“重新活过来”
那已经在耶稣里睡了的人
这里的“睡了”是隐晦的说法,指死了。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
到主降临
“在基督再临的日子”
断不能在……之先
“绝不能在……的前面”