741 B
741 B
弟兄们
这里的“弟兄们”指的是其他的基督徒。
我们……求你们,劝你们
保罗用“求”和“劝”来强调他们如何恳切地鼓励信徒。另译:“我们恳切地鼓励你们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
你们既然受了我们的教训
可以用主动语态表述。另译:“我们教导你们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
该怎样行
这里的“行”表示一个人该以什么样的方式生活。另译:“你们该如何生活”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
凭主耶稣
保罗形容他所传的命令仿佛是耶稣亲自传的一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)