615 B
615 B
求你在我百姓的长老······面前抬举我
扫罗可能更喜欢被百姓尊敬,而不是敬拜神。
在我百姓的长老和 以色列人面前
这里的“以色列”指的是以色列民。另译:“在以色列民和带领他们的长老面前”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
同我回去
“同我一起回去”或“跟我回去”
于是撒母耳转身跟随扫罗回去
这意味着撒母耳改变了心意,他和扫罗一起去了百姓所在的地方。另译:“于是撒母耳同意了,他们一起回到了百姓所在的地方”(UDB)