zh_tn/1sa/06/19.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

伯示麦人擅观他的柜

神的约柜如此圣洁,没有人可以擅自向里看。只有祭司被允许,而且只是看约柜。

五万人

“五万零七十人”(参 rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

谁能在耶和华这圣洁的神面前侍立呢?

可能的意思有1这个反问句表达出了人们对耶和华的惧怕。另译“没有人能抵挡耶和华因他本为圣”2这是一个询问某些信息的问题。“在神面前侍立”这个短语可能指代服侍耶和华的祭司。这里暗示出人们在寻找一位耶和华允许他服侍神的约柜的祭司。另译“在我们当中有人能服侍这位圣洁的神耶和华能服侍神的约柜的吗参 [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]

这柜可以从我们这里送到谁那里去呢?

这是一个询问某些信息的问题。这里暗示了人们希望把耶和华和约柜送到别处,这样他们就不再受惩罚。另译:“这柜可以从我们这里送到哪里去,这样耶和华就不再惩罚我们呢?”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit