1.2 KiB
1.2 KiB
伯示麦人擅观他的柜
神的约柜如此圣洁,没有人可以擅自向里看。只有祭司被允许,而且只是看约柜。
五万人
“五万零七十人”(参 rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
谁能在耶和华这圣洁的神面前侍立呢?
可能的意思有:1)这个反问句表达出了人们对耶和华的惧怕。另译:“没有人能抵挡耶和华,因他本为圣!”2)这是一个询问某些信息的问题。“在神面前侍立”这个短语可能指代服侍耶和华的祭司。这里暗示出人们在寻找一位耶和华允许他服侍神的约柜的祭司。另译:“在我们当中有人能服侍这位圣洁的神耶和华,能服侍神的约柜的吗?”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] 及 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
这柜可以从我们这里送到谁那里去呢?
这是一个询问某些信息的问题。这里暗示了人们希望把耶和华和约柜送到别处,这样他们就不再受惩罚。另译:“这柜可以从我们这里送到哪里去,这样耶和华就不再惩罚我们呢?”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)